Much of our picture of the story is based on the mistranslation of a single word: the Greek "kataluma," which was translated as "inn," when a far more accurate translation would have been "the guest bedroom." We actually have a pretty good sense of just what a kataluma is, because the only other time the word is used in the New Testament is to describe the room where the Last Supper takes place, which Mark describes as "a large upper room furnished and prepared."
So that's a great description of where they didn't get to stay, but we all know where they did end up, based on the fact that Jesus was laid in a manger -- i.e., a feeding trough for animals. However, just because there was a manger doesn't mean they were in a stable. See, the first floor of homes at the time (remember, there was no room for them in the "large upper room") were akin to large kitchens, where animals would be brought inside at night for heat and protection. Consequently, the lower floor of the house would have had a manger -- the Bible isn't saying that innkeepers are dicks and Jesus was born in a barn. It's saying that they stayed with the in-laws and had to crash on the downstairs couch with the pets -- a time-honored Christmas tradition most of us practice to this day.
Paul Vasarhelyi/iStock/Getty Images
They probably raided the fridge at midnight and watched cartoons till dawn.