

|
Have you ever blurted out, "Wow, that guy is just so...so..." and then were left floundering with nothing to say? Well, it's not always your fault. English doesn't have words for every situation, or even the ones that happen every damned day. Fortunately, other languages usually do. And since we already borrow words from them (just recently we've taken "schadenfreude," the German word for pleasure in someone else's misfortune) here's a few that we need to pick up right away: #10.
Bakku-shan (Japanese)
Means: A beautiful girl... as long as she's being viewed from behind. Say you're in a bar, and you look over to see the most incredible sight you've ever seen: a tall, slim woman with a waterfall of dark copper hair, an ass like a fresh peach in shrinkwrap and legs all the way down to the floor. You saunter over, lean against the bar next to her and give her your best line: "I got a boner just looking at you, can I buy you a drink?" That's when she turns to look at you.
Bile rises in your throat. It's hard to say which is worse--is it the mole sprouting hair on her cheek? The yellow tombstone teeth? The eyepatch? The wiry black hair sprouting out from between her breasts? Congratulations, you have just been a victim of bakku-shan: a girl that looks attractive from behind, but not from the front. It's a more sophisticated variant of the American frat boy's butter-face (as in everything about her is hot, "but her face") that makes room for attractive women with weird neck tattoos, while at the same time allowing the speaker to avoid giving everyone within ear-shot douche-chills. Truly the Japanese have a talent for coming up with words to describe common social situations so succinctly. Like they did with "bukkake." #9.
Espirit d'escalier (French)
Means: When you think of the perfect verbal comeback... much too late. So you're at a social gathering and a friend, in front of your peers, points at your chest and says, "Good sir, is that your shirt, or did you just vomit on your torso?" The sting of his insult renders you wordless. Then, mere moments later, just as you've exited the room to the cacophony of humiliating laughter that will be the soundtrack to the rest of your life, you come up with the perfect comeback. Only moments later, but still much, much too late (note, the correct comeback was, "Neither, this is a special shirt created by scientists at the FBI to identify pedophiles, as it is specifically designed to offend their sensibilities to the point that they must comment. You will now be added to a sex offender registry").
The French have come up with a term for your belated wit, Esprit d'escalier. Literally "the wit of the staircase," meaning you couldn't think up anything sassy until walking down the stairs afterward. #8.
Mamihlapinatapai (Yaghan)
Means: A look between two people that suggests an unspoken, shared desire. There are two types of people in this world. There are the go-getters, the ones who see what they want and go after it with both hands, whether it be the boobs of the girl at the bar or a half-eaten candy bar in the hands of a two-year-old child.
Then there is the second group, the shy ones, the ones who cower, terrified of rejection, forever tormented that they don't have the things they want, primarily because they never get up the nerve to ask for them. Get two of the latter together, and you get Mamihlapinatapai. It's a "look shared by two people with each wishing that the other will initiate something that both desire but which neither one wants to start." It's the shy dude and the insecure girl, sitting there at each end of a park bench, perhaps glancing every now and then at the other and blushing whenever eye contact is made, forever making trivial conversation, each imagining the two of them fucking like wildcats. #7.
Backpfeifengesicht (German)
Means: A face badly in need of a fist. Some people, we just suspect deep down that the only way to get through to them is by violence. Or perhaps the violence is the only thing that will make us feel better. It's the friend who insists on telling racist jokes in front of your mixed-race girlfriend, a co-worker who's constantly sniveling about minor grammar issues on your post-it memos or any number of entertainers you see on magazine covers. Courtesy of Germany, this nameless horror is in fact named backpfeifengesicht, a face that cries out for a fist in it. Everyone knows at least one of these people. If you don't, it might be you.
There are variations that definition, that claim it merely means the face needs to be "slapped" but this is Germany we're talking about here. We're going with fist, and further ask if we can modify the word to mean "A face that needs a crowbar." Because there's really another category that needs addressed there. #6.
Nunchi (Korean)
Means: The art of not becoming a Backpfeifengesicht. Speaking of which, why is it some people just seem to have no idea what's going on in a social situation? They tell six jokes in a row without noticing no one is laughing, they smoke in a house that has clearly never been smoked in, they managed to always bring up the one subject you're sensitive about ("Hey, you know what's funny? The Holocaust!") The Koreans would say they lack nunchi, the innate ability that lets you sense what would be the wrong thing to say in a situation (and presumably the ability to then not say it).
The boss character from The Office (both versions) is simply a guy who completely lacks nunchi. It goes beyond tact, or simple manners. It's the ability to read your audience and instinctively know, as soon as you see them, "here are people who will not enjoy my dildo anecdote." |
6 Natural Disasters That Were Caused by Human Stupidity
5 Self-Destructive Ways People Accidentally Cured Themselves
The 6 Creepiest Places on Earth
17 More Images You Won't Believe Aren't Photoshopped
"Desenrascanço" is full of awesomeness!
Thanks to all for your posts. I love words, where they come from and what they mean. Very interesting reading all. So unlike most comment pages lately!
Hi I'm prowdly portuguese. Great choice "desenrascanço" - with "ç".
Now I throw another word: desemerda-te (un-s**t yourself), means: do desenrascanço. Cool, hã?...
It's quite simple to explain! Most of the portuguese people who wrote in the comments section did it in a most prefect english. Meanwhile you couldn't get right one single word of our language. That's the diference! ;)
maybe next time the beloved cracked writers do this, they should include some sort of pronunciation...... thingy...... for the stupid people of the world, such as me.
May I add the Tagalog [Philippine language] 'Mas lalo ka!' is not so bad. For example, if Joyce says, 'Remy, walang hiya ka!' Remy, you're shameless! Remy replies 'Joyce, mas lalo ka!' Joyce, so are you, but you're worse!
Mas lalo [no laloe] ka. Try it.
harryassnback
"The "C" students run the world."
Pres. Harry Truman
Thanks - now I know where the german word Schlamassel (messy accident) comes from. ^^
Actually, Chitownfool, the english word for Desenrascanco would be MacGyver, as a verb, "to MacGyver something", and to "pull a MacGyver".
MacGyver: when you're so awesome, your last name is a verb.
Did you know George W. Bush's GPA at Harvard was higher than Al Gore's and that his SAT scores were higher that John Kerry's ? Kerry never released his college transcripts.
PS Neither will Obama
There is an English word for Desenrascanco it's Niggerrig or niggerrigging
On the banner it is written ''espirit'' wich is a mistake.
The book that a couple of people have mentioned is called "The Meaning of Tingo" and it's what inspired this article.
Desenrascanço allow us, Portuguese people, to work better under pressure and to be much more creative in problems solving. I can tell you that a very well known European company, prefers Portuguese people in some functions exactly because of that.
And yes, we started the globalization, discovering the world as we know it today. Don't forget it. And there's some theories concluding that Columbus was Portuguese, besides he had left from Spain.
The first post asks, "How do you research this kind of thing?" Easy--read the recently released book on the same subject. "Tingo," I believe, is part of its title.
And "sgiomlaireachd" is pronounced "shome-LAY-ree," pretty much. Just, you know, in case you were curious.
I would also opine that Prince Henry the Navigator practically single-handedly snapped Europe out of the Dark Ages, so major props to Portugal.
"Sprezzatura" is a very nice Italian word: the art of making something difficult appear to come easily.
Hey AbílioDias, You guys raped Brazil of it's gold by flying off the seat of your pants. Strategy Schmategy, desenrascanco is more like it.
By the way Cracked, you forgot shedenfreude!
That G4 filter BS with Oliva Munn just ripped this article off! WTF? Thats lazy as ass. Ass is apparently lazy.... whatever, I'm enraged!
I had a real Sgiomlaireachd yesterday at Texas Roadhouse. How many times do I have to be interrupted by someone's birthday to enjoy some steak!
As a patriotic Portuguese I am offended that you consider that we have built a worldwide Empire 500 years ago just by pulling something up. That's a complete lie and shows how ignorant people can be.
Just for you to know, the Kings D.Manuel I and D.João II are 2 of the best strategist that the world has ever seen. To navigate and search for adventure is in our blood, but the creation of small ports to get and discover new kinds of products from Africa, the gold from Brazil or teas and spices from Asia requires a lot of planning and strategy. We have dominated the routes of all sorts of products in the Atlantic and Indic Oceans and Mediterranean Sea for about 100 years. That's not luck or pulling up something, that is planning and strategy.
I agree that "desenrascanço" is one feature that we value, just because it is very useful in a situation that we have to pull up something, to make a fast decision that manages some kind of problem. But that is not how we do things around here. There is work, planning and strategy... "Desenrasque" is just a part of business.
Best wishes
Abílio Dias
7 Secrets Only Two Living People Know (For Some Reason)
6 Creepy Urban Legends That Happen to be True (Part 3!)
Curse of the Duck Hunt Dog
6 Types Of Youtube Videos There Are Waaay Too Many Of
If Scots Gaelic works like the other languages of the Ancient Britons (n.b.: not Celts - the word Celt is misused), then "sgiomlaireachd" will be pronounced "Ski-omm-lie-rear-ch(as in "Loch")-d".