6 Everyday Words With Disturbing Alternate Meanings
So the whole news world was up in arms recently because of this newscast referring to Barack and Michelle Obama "fisting" each other in the White House, the speaker blissfully unaware of the unsettling slang definition of the term.
And while we can all laugh at that lady and her obliviousness, the truth is there are all sorts of everyday words that, in the right crowd, will draw the same muffled laughter as the fisting gaffe up there. Such as...

You Know It As:
A small, quaint house favored by the idle, rich, hobbits and humans in Warcraft.
But It Can Also Be:
A public urinal that is used for homosexual intercourse, as well as the arrangement of some.

"I think my favorite part of pissing is that we get to have sex with each other afterwards.
Wait, What?
"Cottaging" has a rich and storied history, dating back to the turn of the 20th century. At that time, "cottage" was just a euphemism for a public lavatory, due to the overwhelming similarity of comfortable out-of-town lodgings to cramped, piss-stained cubicles.

Over the next few years however, the homosexual community started using cottages for illicit encounters with such regularity that by 1920 the definition of the euphemism had been amended to include the gay stuff. Both the word and the practice are still active today, and recently enjoyed a brief renaissance following the arrest of U.S. senator Larry Craig, who we here at Cracked salute for his dedication to lexographical preservation.

How To Use It In A Sentence:
"So Vince, Todd, Blake and I were all thinking about getting a cottage together. It'll be a tight fit, but I'm sure we can all squeeze in somehow."

You Know Them As:
Languages favored by Communist dictators and wacky pasta chefs, respectively.
But They Can Also Be:
The acts of rubbing your penis between breasts and ass-cheeks, respectively.
Wait, What?

You have America's thriving sex industry to thank for these two little gems; which are still in full, throbbing use today. You see, escorts, when placing ads in the newspaper, have developed little abbreviations for the "services" they offer, mostly to save on space and moral outrage. A woman who prints an ad saying that she offers "Bare-Back Blowjob to Completion, No Quitting, No Spitting," would run into all sorts of trouble, but one offering "BBBTCNQNS" will, at most, run afoul of a spellchecker.

Among these unassuming jumbles of capital letters are the "languages spoken." It all started with French, which was used to mean "oral sex." Not too hard to figure out, right? It was soon followed by Greek, which meant "anal sex." Again, not exactly a stretch for anyone even remotely familiar with ancient Greek recreational pastimes.

Then, however, we come to Russian and Italian. We honestly don't know what we're supposed to think here. Are Italians indecisive about anal sex? Are babushka women especially agile? Do we even want to think about this anymore?

No.
How To Use Them In A Sentence:
"Can you believe Grandma MacTaggart speaks Russian and Italian? And at her age, too!"

You Know It As:
A staple animal feed, a visually unappealing breakfast dish and the first thing you think of when Quakers are mentioned.

No, that's with an "e." "Oates."
But It Can Also Be:
A merciless, retributive beating.

Wait, What?
This one had its start in mid-18th century rural England, where the farmers had apparently just discovered irony in its most rudimentary form. We like to imagine its first usage going a little something like this:
FARMER JOHN: Oi, Farmer William!
FARMER WILLIAM: What's all this then, Farmer John?
FARMER JOHN: This 'ere 'orse won't move unless I give 'im extra oats!
FARMER WILLIAM: (Thinking for a second) 'E wants oats, does 'e? I'll give 'im 'is oats! (FARMER WILLIAM begins furiously whipping FARMER JOHN'S horse.)
FARMER JOHN: Cor, that's bloody brilliant!
FARMER WILLIAM: Now, let's go drink warm beer and eat spotted dick!
FARMER JOHN: Blimey!
By the early 19th century, "giving someone their oats" had caught on outside of rural areas as a way of stealthily implying that you were going to beat the hell out of someone who had wronged you. At some point the term got changed to "oatmeal," presumably because cereal grains are infinitely more menacing when they've been mushed up and heated.

How To Use It In A Sentence:
"My kids are real picky eaters, so I figured that after coming home from the bar tonight I'd give 'em some oatmeal."








My friend just told me a nice place -- T' a'' ll m' i n 'g 'l' e. c 'o 'M '-- it's the most effective site in the world to connect with, date and marry tall, and big people.. It's worthy a try.
ReplyThe Ottoman? Thanks for that, over here we call it the Swedish...
ReplyIt never fails. Whenever England and eating are in the same part of a Cracked article, we will hear talk of spotted dick.
ReplyBest-worst vagina slang that you missed: "Axe wound"
Replywhy are the farmers speaking with what reads as a london accent when all english farmers speak with a west country accent?
ReplyThought the same thing. He shouldn't be saying "Cor", he should be saying "Oo arr" and "gurt lush"
Wow! My boyfriend thinks the same with me. He is eight years elder than me, lol. We met online at an intimate encounter dating place #### casualloving.c ^o^m #### a nice and free place for people who wanna enjoy the true love without too many limitations. Maybe you want to check out or- tell your friends.
ReplyI$ it some c##l slang to just S^t^i^c^k random $h1t in w0rds now?
ensiferum...good call
Reply"The best part of any Die Hard movie, and the second largest export from the Middle East."
ReplyMade me laugh the most.
The funniest thing about russian/italian/greek etc is how the nationalities tend to change from place to place for example what you referred to as The Italian here in Greece is referred to as The Spanish and of course what you call The Greek will have anyone from my part of the world go berserker since we call it the Ottoman practice.
ReplyAn English football club is Fulham FC and they are known as the Cottagers and play at Craven Cottage. Thanks for ruining my ability to watch their matches and not think about Larry Craig!
ReplyI thought the cottaging one was quite well-known as well... I mean, no, I've never heard of such a practice in my life, your honour.
In Monty Python and the Holy Grail, the girls of Castle Anthrax were named Midget, Zoot, Crepper, Winston, Dingo, and Piglet. Those are also great names for girly fun zones.
Reply"I'd like to stick my dick in your Anthrax." I know that's not one of the words you referring to, but it sounds weirder than the rest.
How about 'Yeah, Imma stick my dick in your Winston.'
If urban dictionary has taught us anything, it is that almost ANY word or phrase can have sexual connotations.
Reply"Iron Man" FTW
ReplyI knew about cottaging from a little show called Monkey Dust.
ReplyIn Portuguese (at least in Brazil), the act of trusting one's penis while it's tucked between two (large) boobs is usually referred to as a "spanish" (in portuguese, the act is called "espanhola").
Reply Hide All See All 4 RepliesI like Brazil. I really like Brazil. :-D
...and in Spain, this same act is called "cuban," while in most other spanish speaking countries is called a "russian." there are many other positions with citizenship names: regular misionary is called 'greek,' oral (like in most languages) is called 'french,' and so on
It's the same here in Australia.
Strangely enough, isradelacon, here in Brazil, the missionary position is called "mamae-e-papai" - literally, "mommy-and-daddy".
Oh arr, yer allegedly rural British farmers do be soundin' more loike gurt grockles from London than anywhere rural, me acker.
Reply......THEN WHAT THE HELL IS COTTAGE CHEESE D:
Replymental f*****g picture, thanks.
my brother likes that stupid band Ensiferum
Reply#4, in England, is about getting laid. Getting your oats means you're gonna get some sex. Connected with sowing your (wild) oats.
ReplyThe same horse story probably still applies.
It is not safe to eat crackers whilst reading this article.
Reply