He also changed a mention of Le Mepris to Shakespeare in Love, because he doesn't think a lifelong professional film critic would have heard of one of the most famous French movies ever made. No, he's really changing it because he thinks you're too stupid to know anything outside of Hollywood. It's possible he doesn't even know there is an outside of Hollywood and thought the original comic had a typo. Children have copied from Wikipedia 10 minutes before the school bus arrived and put in more original work, because they change some words other than the proper nouns. He couldn't have taken from Clowes more publicly, obviously, and brutally without cloning him and beating the result to death on stage.
He didn't even tell Clowes, and he took this film to the Cannes Film Festival. He stole an entire story, took it to one of the most famous display events in the world, and didn't think anyone would notice, because he thought moviegoers didn't care about comics. I repeat: The star of the billion-dollar Transformers movies thinks moviegoers don't care about comics.
On the upside, he's a much better actor in this one.
He made millions from an extremely licensed and copyrighted property and used some to fund another movie. That means he paid actors, camera people, truck drivers, even craft services, but not the writer. He thinks the person who cleared away the coffee cups on his movie deserved more money than the person who wrote it. He even has a credit for "Script Supervisor Sarah Horton," who I'm assuming was paid to help him with the big words when reading the comic.
Which is why from now on he's Chia LeBeef. If he can't be bothered to add the proper names to his work, then neither should we. Besides, getting his name wrong is probably the only way a human can wound this vapid famebeast on our mortal plane.
"I don't know, LeBeef still sounds too tough for someone who looks like me" -Mirror Universe self-aware Shia